Localization

There are many different ways in which location-based services can be beneficial

While everyone has heard of translation services, not as many people have heard of localization services. So what's the difference? Translation and localization services are basically similar, but localization takes translation one step further. Instead of focusing purely on language, localization takes culture and a number of other factors into account. For example, if you have a brochure with images, we'll design different images for different markets to ensure everything resonates with your new audience. And there's a lot more that goes into localisation, so if you'd like more information, we'd be happy to be of service.

What type of location services can we help with?

Starting with website localisation, we can help you adapt your website to a new audience. If you're a gaming company, game localization is a great option. Instead of translating the game and game-related content, we'll make sure everything fits the target culture, audience, legislation, etc. Moving on from games, software localization is also a good idea if you are about to launch a software product in a new market. Our localization services will provide you with a language-perfect and locally adapted version of your software.

Why choose LEXICONIO?

  • 1

    Fast translation

  • 2

    Friendly team that is available 24/7

  • 3

    Customised workflows

  • 4

    Thorough accuracy check

  • 5

    Multidisciplinary experience